Slabit engleza

I got a lame horse here.
Please wait while your request is being verified...
Eşti tot mai slăbit. Dumnezeu a slăbit vicleşugurile tăgăduitorilor. And know that Allah weakenoth the contrivance of infidels. As for the unbelievers, Allah will surely undermine their designs. God will undermine the strategy of the disbelievers. Orice dispozitiv de cuplare slăbit Any attachment loose Nai mai slăbit deloc, aşai?
Slabit în engleza
You haven't lost any weight. Nici dta nai mai slăbit.
You're no slimmer either. Cred că ai slăbit puţin. I slabit engleza you've gotten a little thinner. Ţi au cam slăbit muşchii, Sallu. I'll do that too. Ai slăbit tare mult, băiatul meu.
- slabit - traducere în engleză - ka-romania.ro
- Ceai de slabit naturavit vrac
- Alimente ce ard grasimea
- Trebuie să luptăm pentru cei care vin după noi, pentru cei care acum sunt prea mici, prea slabi şi prea lipsiți de putere pentru a lupta, pentru născuţi şi nenăscuţi, pentru cei care, aidoma fiului meu, nu și-au pierdut încă sentimentul de uimire şi veneraţie faţă de lumea naturală.
- slabit in engleza
- slăbit - Traducere In Engleza - Lizarder
- Slabire fix la fix
May you live long. Suport motor deteriorat, slăbit sau fisurat. Deteriorated, loose or fractured mountings.
Slabit în engleza Navigare în articol Pentru a pierde în greutate, trebuie să amestecați aceste extracte de condimente.
Ştii că sau slăbit toate lonjeroanele? Know all the struts are loose? Mi se pare că ai slăbit.
You've lost weight. Dar a slăbit acum câteva clipe. But it did a minute ago.
- Traducere «slabit» din română în engleză cu exemple - ka-romania.ro
- Slabeste cu fructe
- Pleoapele de slabire
- Ричард, что предлагаешь ты, если тебе не нравится план Арчи.
- slăbit - Traducere engleză – Linguee
- Сe înseamnă CEI CARE SUNT SLABI în Engleză - Engleză Traducere
- Ati slabit cu dieta rina
Mie teamă că e foarte slăbit. I'm afraid he's very weak. Cât de slăbit crezi că sunt?
How weak do you think I am? Ai nevoie de câteva pastile de slăbit? Needs some diet pills? Dar tu, tu eşti bătrân, eşti slăbit. But you, you're old, you're weak.
Tom devine din ce în ce mai slăbit. Tom is getting weaker and weaker. Aceşti doi factori au slăbit influenţa republicii islamice. These two factors have dulled the appeal of the Islamic Republic.
Trupul îmi devine tot mai slăbitspunea Siddhartha, My body slowly became extremely emaciated, Vam spus să nu vorbiţi, sunteţi foarte slăbit. I told you slabit engleza to talk.
Eşti atât de slăbit de la pierderea sângelui. You're weak from loss of blood.
Era slăbit, se pusese multă presiune pe spatele lui. He was weak, he had a pressure sore on his back. Aceasta vă este vouă! That for you and that God weakens the unbelievers' guile. Therefore take this, and know that Allah will weaken the scheme of the disbelievers.
That was that, but remember God will make the plots of the unbelievers contemptible. That is the case and know that Allah it is Who maketh weak the plan of disbelievers. This, and that Allah is the weakener of the struggle of the unbelievers. That is soand also that Allah will slabit engleza the plot of the disbelievers.
Traducere "slăbit" în limba engleză:
Such is the case, and know that Allah undermines the stratagems of the faithless. Allah will surely weaken the guile of the unbelievers. This is the fact and surely, Allah weakens the deceitful plots of the disbelievers. This is how God causes the evil plans of the unbelievers to fail. That, and also because Allah is He Who makes feeble the plans and stratagem of the Unbelievers.